זהו סיפור על אבות ובנים: האהבה ביניהם, הקורבנות שהם מקריבים ועל השקרים שהם מספרים.
כל זה על הרקע של קאבול, בירת אפגניסטן - עיר קסומה, ססגונית, מלאת ריחות אקזוטיים, בזארים שוקקי חיים ותחרויות להפרחת עפיפונים. אמיר, בנו של איש עסקים פאשטוני עשיר ומכובד, וחסן, בנו של משרת האזארי, גדלים יחד: ספק חברים, ספק אדון ומשרת וגורלותיהם נשזרים זה בזה עד שאחד מהם בוגד בחברו במעשה שירדוף אותו שנים רבות אל חיים אחרים ביבשת אחרת.
זהו הרומן הראשון של הסופר האמריקני ממוצא אפגני, ומאז צאתו בשנת 2003 זכה להצלחה מסחררת בווסט אנד בלונדון ובמקומות נוספים ברחבי העולם, כולל עיבוד לסרט שהיה מועמד לפרס "גלובוס הזהב" בשנת 2007.
"זה לא נכון מה שאומרים על העבר, שאתה יכול לקבור אותו באדמה, כי העבר תמיד חופר את דרכו החוצה, בציפורניים".
עיבוד בימתי לרב המכר של: חאלד חוסייני
מחזה: מת'יו ספנגלר
תרגום: עינת ברנובסקי
בימוי: נועם שמואל
תפאורה: ניב מנור
תלבושות: אביה בש סוקול
תאורה: אלכסנדר סיקירין
תנועה: עמית זמיר
באבא: דורון תבורי
אמיר: אבי אזולאי
חסן/סוהראב: הלל קפון
עלי/גנרל טהארי: אלכסנדר סנדרוביץ'
עסאף:
פיראס נסאר
תום אפלבאום
וואלי/חייל רוסי/זאמאן/ריימונד אנדרוז/איש טליבאן:
אורי יניב
ויטלי פוקס
רחים חאן/מפקד רוסי:
גלעד קלטר
דור מיכאלי
אמיר הצעיר/איש טאליבן: יולי סקר
כמאל/פאריד/עומר פייסל: אלי מנשה
סוראיה/רוכלת: רוני עינב